和合本
在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。

New International Version
You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows.

King James Version
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.

English Revised Version
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.

Updated King James Version
You prepare a table before me in the presence of mine enemies: you anoint my head with oil; my cup runs over.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.

American Standard Version
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: Thou hast anointed my head with oil; My cup runneth over.

Young's Literal Translation
Thou arrangest before me a table, Over-against my adversaries, Thou hast anointed with oil my head, My cup is full!

Bible in Basic English
You make ready a table for me in front of my haters: you put oil on my head; my cup is overflowing.

World English Bible
You prepare a table before me in the presence of my enemies.

English Standard Version
ERROR