和合本
我的精力枯乾,如同瓦片;我的舌頭貼在我牙床上。你將我安置在死地的塵土中。
New International Version
My mouth is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death.
King James Version
My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
English Revised Version
My Strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
Updated King James Version
My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaves to my jaws; and you have brought me into the dust of death.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
American Standard Version
My strength is dried up like a potsherd; And my tongue cleaveth to my jaws; And thou hast brought me into the dust of death.
Young's Literal Translation
Dried up as an earthen vessel is my power, And my tongue is cleaving to my jaws.
Bible in Basic English
My throat is dry like a broken vessel; my tongue is fixed to the roof of my mouth, and the dust of death is on my lips.
World English Bible
My strength is dried up like a potsherd.
English Standard Version
ERROR