和合本
但我是蟲,不是人,被眾人羞辱,被百姓藐視。
New International Version
But I am a worm and not a man, scorned by everyone, despised by the people.
King James Version
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
English Revised Version
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
Updated King James Version
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
American Standard Version
But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised of the people.
Young's Literal Translation
And I `am' a worm, and no man, A reproach of man, and despised of the people.
Bible in Basic English
But I am a worm and not a man; cursed by men, and looked down on by the people.
World English Bible
But I am a worm, and no man;
English Standard Version
ERROR