和合本
但你是聖潔的,是用以色列的讚美為寶座(或作:居所)的。
New International Version
Yet you are enthroned as the Holy One; you are the one Israel praises.
King James Version
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
English Revised Version
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
Updated King James Version
But you are holy, O you that inhabit the praises of Israel.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
American Standard Version
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
Young's Literal Translation
And Thou `art' holy, Sitting -- the Praise of Israel.
Bible in Basic English
But you are holy, O you who are seated among the praises of Israel.
World English Bible
But you are holy,
English Standard Version
ERROR