和合本
耶和華的訓詞正直,能快活人的心;耶和華的命令清潔,能明亮人的眼目。
New International Version
The precepts of the Lord are right, giving joy to the heart. The commands of the Lord are radiant, giving light to the eyes.
King James Version
The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
English Revised Version
The precepts of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
Updated King James Version
The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
American Standard Version
The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart: The commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes.
Young's Literal Translation
The precepts of Jehovah `are' upright, Rejoicing the heart, The command of Jehovah `is' pure, enlightening the eyes,
Bible in Basic English
The orders of the Lord are right, making glad the heart: the rule of the Lord is holy, giving light to the eyes.
World English Bible
Yahweh's precepts are right, rejoicing the heart.
English Standard Version
ERROR