和合本
我要打傷他們,使他們不能起來;他們必倒在我的腳下。

New International Version
I crushed them so that they could not rise; they fell beneath my feet.

King James Version
I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

English Revised Version
I will smite them through that they shall not be able to rise: they shall fall under my feet.

Updated King James Version
I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

American Standard Version
I will smite them through, so that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet.

Young's Literal Translation
I smite them, and they are not able to rise, They fall under my feet,

Bible in Basic English
I will give them wounds, so that they are not able to get up: they are stretched under my feet.

World English Bible
I will strike them through, so that they will not be able to rise.

English Standard Version
ERROR