和合本
(大衛的祈禱。)耶和華啊,求你聽聞公義,側耳聽我的呼籲!求你留心聽我這不出於詭詐嘴唇的祈禱!
New International Version
Hear me, Lord, my plea is just; listen to my cry. Hear my prayer- it does not rise from deceitful lips.
King James Version
Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
English Revised Version
A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend unto my cry; give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
Updated King James Version
Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goes not out of feigned lips.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
{ A Prayer of David. } Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
American Standard Version
Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; Give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
Young's Literal Translation
A Prayer of David. Hear, O Jehovah, righteousness, attend my cry, Give ear `to' my prayer, without lips of deceit.
Bible in Basic English
<A Prayer. Of David.> Let my cause come to your ears, O Lord, give attention to my cry; give ear to my prayer which goes not out from false lips.
World English Bible
Hear, Yahweh, my righteous plea;
English Standard Version
ERROR