和合本
我必稱頌那指教我的耶和華;我的心腸在夜間也警戒我。
New International Version
I will praise the Lord, who counsels me; even at night my heart instructs me.
King James Version
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
English Revised Version
I will bless the LORD, who hath given me counsel: yea, my reins instruct me in the night seasons.
Updated King James Version
I will bless the LORD, who has given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
American Standard Version
I will bless Jehovah, who hath given me counsel; Yea, my heart instructeth me in the night seasons.
Young's Literal Translation
I bless Jehovah who hath counselled me; Also `in' the nights my reins instruct me.
Bible in Basic English
I will give praise to the Lord who has been my guide; knowledge comes to me from my thoughts in the night.
World English Bible
I will bless Yahweh, who has given me counsel.
English Standard Version
ERROR