和合本
告訴他說:「約瑟還在,並且作埃及全地的宰相。」雅各心裡冰涼,因為不信他們。
New International Version
They told him, "Joseph is still alive! In fact, he is ruler of all Egypt." Jacob was stunned; he did not believe them.
King James Version
And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.
English Revised Version
And they told him, saying, Joseph is yet alive, and he is ruler over all the land of Egypt. And his heart fainted, for he believed them not.
Updated King James Version
And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob???s heart fainted, for he believed them not.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob? heart fainted, for he believed them not.
American Standard Version
And they told him, saying, Joseph is yet alive, and he is ruler over all the land of Egypt. And his heart fainted, for he believed them not.
Young's Literal Translation
and they declare to him, saying, `Joseph `is' yet alive,' and that he `is' ruler over all the land of Egypt; and his heart ceaseth, for he hath not given credence to them.
Bible in Basic English
And they said to him, Joseph is living, and is ruler over all the land of Egypt. And at this word Jacob was quite overcome, for he had no faith in it.
World English Bible
They told him, saying, "Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt." His heart fainted, for he didn't believe them.
English Standard Version
ERROR