和合本
雲彩如何浮於空中,那知識全備者奇妙的作為,你知道嗎?

New International Version
Do you know how the clouds hang poised, those wonders of him who has perfect knowledge?

King James Version
Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?

English Revised Version
Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?

Updated King James Version
Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?

American Standard Version
Dost thou know the balancings of the clouds, The wondrous works of him who is perfect in knowledge?

Young's Literal Translation
Dost thou know the balancings of a cloud? The wonders of the Perfect in knowledge?

Bible in Basic English
Have you knowledge of the balancings of the clouds, the wonders of him who has all wisdom?

World English Bible
Do you know the workings of the clouds,

English Standard Version
ERROR