和合本
那心中不敬虔的人積蓄怒氣;神捆綁他們,他們竟不求救;
New International Version
"The godless in heart harbor resentment; even when he fetters them, they do not cry for help.
King James Version
But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.
English Revised Version
But they that are godless in heart lay up anger: they cry not for help when he bindeth them.
Updated King James Version
But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he binds them.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.
American Standard Version
But they that are godless in heart lay up anger: They cry not for help when he bindeth them.
Young's Literal Translation
And the profane in heart set the face, They cry not when He hath bound them.
Bible in Basic English
Those who have no fear of God keep wrath stored up in their hearts; they give no cry for help when they are made prisoners.
World English Bible
"But those who are godless in heart lay up anger.
English Standard Version
ERROR