和合本
他施行報應,豈要隨你的心願、叫你推辭不受嗎?選定的是你,不是我。你所知道的只管說吧!

New International Version
Should God then reward you on your terms, when you refuse to repent? You must decide, not I; so tell me what you know.

King James Version
Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.

English Revised Version
Shall his recompence be as thou wilt, that thou refusest it? for thou must choose, and not I: therefore speak what thou knowest.

Updated King James Version
Should it be according to your mind? he will recompense it, whether you refuse, or whether you choose; and not I: therefore speak what you know.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.

American Standard Version
Shall his recompense be as thou wilt, that thou refusest it? For thou must choose, and not I: Therefore speak what thou knowest.

Young's Literal Translation
By thee doth He recompense, That thou hast refused -- That thou dost choose, and not I? And what thou hast known, speak.

Bible in Basic English
...

World English Bible
Shall his recompense be as you desire, that you refuse it?

English Standard Version
ERROR