和合本
他待王子不徇情面,也不看重富足的過於貧窮的,因為都是他手所造。
New International Version
who shows no partiality to princes and does not favor the rich over the poor, for they are all the work of his hands?
King James Version
How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.
English Revised Version
How much less to him that respecteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.
Updated King James Version
How much less to him that accepts not the persons of princes, nor regards the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.
American Standard Version
That respecteth not the persons of princes, Nor regardeth the rich more than the poor; For they all are the work of his hands.
Young's Literal Translation
That hath not accepted the person of princes, Nor hath known the rich before the poor, For a work of His hands `are' all of them.
Bible in Basic English
Who has no respect for rulers, and who gives no more attention to those who have wealth than to the poor, for they are all the work of his hands.
World English Bible
Who doesn't respect the persons of princes,
English Standard Version
ERROR