和合本
神差我在你們以先來,為要給你們存留餘種在世上,又要大施拯救,保全你們的生命。
New International Version
But God sent me ahead of you to preserve for you a remnant on earth and to save your lives by a great deliverance.
King James Version
And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
English Revised Version
And God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.
Updated King James Version
And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
American Standard Version
And God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.
Young's Literal Translation
and God sendeth me before you, to place of you a remnant in the land, and to give life to you by a great escape;
Bible in Basic English
God sent me before you to keep you and yours living on earth so that you might become a great nation.
World English Bible
God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.
English Standard Version
ERROR