和合本
我必不看人的情面,也不奉承人。

New International Version
I will show no partiality, nor will I flatter anyone;

King James Version
Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.

English Revised Version
Let me not, I pray you, respect any man???s person; neither will I give flattering titles unto any man.

Updated King James Version
Let me not, I pray you, accept any man???s person, neither let me give flattering titles unto man.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Let me not, I pray you, accept any man? person, neither let me give flattering titles unto man.

American Standard Version
Let me not, I pray you, respect any man's person; Neither will I give flattering titles unto any man.

Young's Literal Translation
Let me not, I pray you, accept the face of any, Nor unto man give flattering titles,

Bible in Basic English
Let me not give respect to any man, or give names of honour to any living.

World English Bible
Please don't let me respect any man's person,

English Standard Version
ERROR