和合本
我若見太陽發光,明月行在空中,
New International Version
if I have regarded the sun in its radiance or the moon moving in splendor,
King James Version
If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;
English Revised Version
If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;
Updated King James Version
If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;
American Standard Version
If I have beheld the sun when it shined, Or the moon walking in brightness,
Young's Literal Translation
If I see the light when it shineth, And the precious moon walking,
Bible in Basic English
If, when I saw the sun shining, and the moon moving on its bright way,
World English Bible
If I have seen the sun when it shined,
English Standard Version
ERROR