和合本
(從幼年時孤兒與我同長,好像父子一樣;我從出母腹就扶助(原文作引領)寡婦。)

New International Version
but from my youth I reared them as a father would, and from my birth I guided the widow-

King James Version
(For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;)

English Revised Version
(Nay, from my youth he grew up with me as with a father, and I have been her guide from my mother???s womb;)

Updated King James Version
(For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother???s womb;)

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
(For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother? womb;)

American Standard Version
(Nay, from my youth he grew up with me as with a father, And her have I guided from my mother's womb);

Young's Literal Translation
(But from my youth He grew up with me as `with' a father, And from the belly of my mother I am led.)

Bible in Basic English
(For I was cared for by God as by a father from my earliest days; he was my guide from the body of my mother;)

World English Bible
(No, from my youth he grew up with me as with a father,

English Standard Version
ERROR