和合本
你打發寡婦空手回去,折斷孤兒的膀臂。
New International Version
And you sent widows away empty-handed and broke the strength of the fatherless.
King James Version
Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
English Revised Version
Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
Updated King James Version
You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
American Standard Version
Thou hast sent widows away empty, And the arms of the fatherless have been broken.
Young's Literal Translation
Widows thou hast sent away empty, And the arms of the fatherless are bruised.
Bible in Basic English
You have sent widows away without hearing their cause, and you have taken away the support of the child who has no father.
World English Bible
You have sent widows away empty,
English Standard Version
ERROR