和合本
家宰就搜查,從年長的起到年幼的為止,那杯竟在便雅憫的口袋裡搜出來。
New International Version
Then the steward proceeded to search, beginning with the oldest and ending with the youngest. And the cup was found in Benjamin's sack.
King James Version
And he searched, and began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin's sack.
English Revised Version
And he searched, and began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin???s sack.
Updated King James Version
And he searched, and began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin???s sack.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he searched, and began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin? sack.
American Standard Version
And he searched, `and' began at the eldest, and left off at the youngest: and the cup was found in Benjamin's sack.
Young's Literal Translation
and he searcheth -- at the eldest he hath begun, and at the youngest he hath completed -- and the cup is found in the bag of Benjamin;
Bible in Basic English
And he made a search, starting with the oldest and ending with the youngest; and the cup was in Benjamin's bag.
World English Bible
He searched, beginning with the eldest, and ending at the youngest. The cup was found in Benjamin's sack.
English Standard Version
ERROR