和合本
他必飛去如夢,不再尋見,速被趕去,如夜間的異象。

New International Version
Like a dream he flies away, no more to be found, banished like a vision of the night.

King James Version
He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.

English Revised Version
He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.

Updated King James Version
He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.

American Standard Version
He shall fly away as a dream, and shall not be found: Yea, he shall be chased away as a vision of the night.

Young's Literal Translation
As a dream he fleeth, and they find him not, And he is driven away as a vision of the night,

Bible in Basic English
He is gone like a dream, and is not seen again; he goes in flight like a vision of the night.

World English Bible
He shall fly away as a dream, and shall not be found:

English Standard Version
ERROR