和合本
你們就當懼怕刀劍;因為忿怒惹動刀劍的刑罰,使你們知道有報應(原文作審判)。

New International Version
you should fear the sword yourselves; for wrath will bring punishment by the sword, and then you will know that there is judgment. "

King James Version
Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment.

English Revised Version
Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment.

Updated King James Version
Be all of you afraid of the sword: for wrath brings the punishments of the sword, that all of you may know there is a judgment.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment.

American Standard Version
Be ye afraid of the sword: For wrath `bringeth' the punishments of the sword, That ye may know there is a judgment.

Young's Literal Translation
Be ye afraid because of the sword, For furious `are' the punishments of the sword, That ye may know that `there is' a judgment.

Bible in Basic English
Be in fear of the sword, for the sword is the punishment for such things, so that you may be certain that there is a judge.

World English Bible
Be afraid of the sword,

English Standard Version
ERROR