和合本
你是廢棄敬畏的意,在神面前阻止敬虔的心。

New International Version
But you even undermine piety and hinder devotion to God.

King James Version
Yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before God.

English Revised Version
Yea, thou doest away with fear, and restrainest devotion before God.

Updated King James Version
Yea, you cast off fear, and restrain prayer before God.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before God.

American Standard Version
Yea, thou doest away with fear, And hinderest devotion before God.

Young's Literal Translation
Yea, thou dost make reverence void, And dost diminish meditation before God.

Bible in Basic English
Truly, you make the fear of God without effect, so that the time of quiet worship before God is made less by your outcry.

World English Bible
Yes, you do away with fear,

English Standard Version
ERROR