和合本
你呼叫,我便回答;你手所做的,你必羨慕。
New International Version
You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made.
King James Version
Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thine hands.
English Revised Version
Thou shouldest call, and I would answer thee: thou wouldest have a desire to the work of thine hands.
Updated King James Version
You shall call, and I will answer you: you will have a desire to the work of your hands.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thine hands.
American Standard Version
Thou wouldest call, and I would answer thee: Thou wouldest have a desire to the work of thy hands.
Young's Literal Translation
Thou dost call, and I -- I answer Thee; To the work of Thy hands Thou hast desire.
Bible in Basic English
At the sound of your voice I would give an answer, and you would have a desire for the work of your hands.
World English Bible
You would call, and I would answer you.
English Standard Version
ERROR