和合本
他們回答說:「你僕人我們的父親平安;他還在。」於是他們低頭下拜。

New International Version
They replied, "Your servant our father is still alive and well." And they bowed down, prostrating themselves before him.

King James Version
And they answered, Thy servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.

English Revised Version
And they said, Thy servant our father is well, he is yet alive. And they bowed the head, and made obeisance.

Updated King James Version
And they answered, Your servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made reverence.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they answered, Thy servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.

American Standard Version
And they said, Thy servant our father is well, he is yet alive. And they bowed the head, and made obeisance.

Young's Literal Translation
and they say, `Thy servant our father `is' well, he is yet alive;' and they bow, and do obeisance.

Bible in Basic English
Then, lifting up his eyes, he saw Benjamin, his brother, his mother's son, and he said, Is this your youngest brother of whom you gave me word? And he said, God be good to you, my son.

World English Bible
They said, "Your servant, our father, is well. He is still alive." They bowed the head, and did homage.

English Standard Version
ERROR