和合本
我若昂首自得,你就追捕我如獅子,又在我身上顯出奇能。
New International Version
If I hold my head high, you stalk me like a lion and again display your awesome power against me.
King James Version
For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.
English Revised Version
And if my head exalt itself, thou huntest me as a lion: and again thou shewest thyself marvelous upon me.
Updated King James Version
For it increases. You hunt me as a fierce lion: and again you show yourself marvellous upon me.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.
American Standard Version
And if `my head' exalt itself, thou huntest me as a lion; And again thou showest thyself marvellous upon me.
Young's Literal Translation
And it riseth -- as a lion Thou huntest me. And Thou turnest back -- Thou shewest Thyself wonderful in me.
Bible in Basic English
And that if there was cause for pride, you would go after me like a lion; and again put out your wonders against me:
World English Bible
If my head is held high, you hunt me like a lion.
English Standard Version
ERROR