和合本
求你記念製造我如摶泥一般,你還要使我歸於麈土嗎?

New International Version
Remember that you molded me like clay. Will you now turn me to dust again?

King James Version
Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?

English Revised Version
Remember, I beseech thee, that thou hast fashioned me as clay; and wilt thou bring me into dust again?

Updated King James Version
Remember, I plead to you, that you have made me as the clay; and will you bring me into dust again?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?

American Standard Version
Remember, I beseech thee, that thou hast fashioned me as clay; And wilt thou bring me into dust again?

Young's Literal Translation
Remember, I pray Thee, That as clay Thou hast made me, And unto dust Thou dost bring me back.

Bible in Basic English
O keep in mind that you made me out of earth; and will you send me back again to dust?

World English Bible
Remember, I beg you, that you have fashioned me as clay.

English Standard Version
ERROR