和合本
我雖有義,自己的口要定我為有罪;我雖完全,我口必顯我為彎曲。
New International Version
Even if I were innocent, my mouth would condemn me; if I were blameless, it would pronounce me guilty.
King James Version
If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse.
English Revised Version
Though I be righteous, mine own mouth shall condemn me: though I be perfect, it shall prove me perverse.
Updated King James Version
If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say , I am perfect, it shall also prove me perverse.
American Standard Version
Though I be righteous, mine own mouth shall condemn me: Though I be perfect, it shall prove me perverse.
Young's Literal Translation
If I be righteous, Mine mouth doth declare me wicked, Perfect I am! -- it declareth me perverse.
Bible in Basic English
Though I was in the right, he would say that I was in the wrong; I have done no evil; but he says that I am a sinner.
World English Bible
Though I am righteous, my own mouth shall condemn me.
English Standard Version
ERROR