和合本
凡忘記神的人,景況也是這樣;不虔敬人的指望要滅沒。
New International Version
Such is the destiny of all who forget God; so perishes the hope of the godless.
King James Version
So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
English Revised Version
So are the paths of all that forget God; and the hope of the godless man shall perish:
Updated King James Version
So are the paths of all that forget God; and the hypocrite???s hope shall perish:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So are the paths of all that forget God; and the hypocrite? hope shall perish:
American Standard Version
So are the paths of all that forget God; And the hope of the godless man shall perish:
Young's Literal Translation
So `are' the paths of all forgetting God, And the hope of the profane doth perish,
Bible in Basic English
So is the end of all who do not keep God in mind; and the hope of the evil-doer comes to nothing:
World English Bible
So are the paths of all who forget God.
English Standard Version
ERROR