和合本
我們若沒有耽擱,如今第二次都回來了。」
New International Version
As it is, if we had not delayed, we could have gone and returned twice."
King James Version
For except we had lingered, surely now we had returned this second time.
English Revised Version
for except we had lingered, surely we had now returned a second time.
Updated King James Version
For except we had lingered, surely now we had returned this second time.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For except we had lingered, surely now we had returned this second time.
American Standard Version
for except we had lingered, surely we had now returned a second time.
Young's Literal Translation
for if we had not lingered, surely now we had returned these two times.'
Bible in Basic English
Then their father Israel said to them, If it has to be so, then do this: take of the best fruits of the land in your vessels to give the man, perfumes and honey and spices and nuts:
World English Bible
for if we hadn't delayed, surely we would have returned a second time by now."
English Standard Version
ERROR