和合本
耶和華對撒但說:「凡他所有的都在你手中;只是不可伸手加害於他。」於是撒但從耶和華面前退去。
New International Version
The Lord said to Satan, "Very well, then, everything he has is in your power, but on the man himself do not lay a finger." Then Satan went out from the presence of the Lord.
King James Version
And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.
English Revised Version
And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.
Updated King James Version
And the LORD said unto Satan, Behold, all that he has is in your power; only upon himself put not forth your hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.
American Standard Version
And Jehovah said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thy hand. So Satan went forth from the presence of Jehovah.
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto the Adversary, `Lo, all that he hath `is' in thy hand, only unto him put not forth thy hand.' And the Adversary goeth out from the presence of Jehovah.
Bible in Basic English
And the Lord said to the Satan, See, I give all he has into your hands, only do not put a finger on the man himself. And the Satan went out from before the Lord.
World English Bible
Yahweh said to Satan, "Behold, all that he has is in your power. Only on himself don't put forth your hand."
English Standard Version
ERROR