和合本
到了住宿的地方,他們中間有一個人打開口袋,要拿料餵驢,才看見自己的銀子仍在口袋裡,
New International Version
At the place where they stopped for the night one of them opened his sack to get feed for his donkey, and he saw his silver in the mouth of his sack.
King James Version
And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money; for, behold, it was in his sack's mouth.
English Revised Version
And as one of them opened his sack to give his ass provender in the lodging place, he espied his money; and, behold, it was in the mouth of his sack.
Updated King James Version
And as one of them opened his sack to give his ass animal food in the inn, he espied his money; for, behold, it was in his sack???s mouth.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money; for, behold, it was in his sack? mouth.
American Standard Version
And as one of them opened his sack to give his ass provender in the lodging-place, he espied his money; and, behold, it was in the mouth of his sack.
Young's Literal Translation
and the one openeth his sack to give provender to his ass at a lodging-place, and he seeth his money, and lo, it `is' in the mouth of his bag,
Bible in Basic English
Now at their night's resting-place one of them, opening his bag to give his ass some food, saw his money in the mouth of the bag.
World English Bible
As one of them opened his sack to give his donkey food in the lodging place, he saw his money. Behold, it was in the mouth of his sack.
English Standard Version
ERROR