和合本
我就斥責猶大的貴冑說:「你們怎麼行這惡事犯了安息日呢?

New International Version
I rebuked the nobles of Judah and said to them, "What is this wicked thing you are doing-desecrating the Sabbath day?

King James Version
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

English Revised Version
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

Updated King James Version
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that all of you do, and profane the sabbath day?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

American Standard Version
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

Young's Literal Translation
And I strive with the freemen of Judah, and say to them, `What `is' this evil thing that ye are doing, and polluting the sabbath-day?

Bible in Basic English
Then I made protests to the chiefs of Judah, and said to them, What is this evil which you are doing, not keeping the Sabbath day holy?

World English Bible
Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this that you do, and profane the Sabbath day?

English Standard Version
ERROR