和合本
他們清清楚楚地念神的律法書,講明意思,使百姓明白所念的。
New International Version
They read from the Book of the Law of God, making it clear and giving the meaning so that the people understood what was being read.
King James Version
So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading.
English Revised Version
And they read in the book, in the law of God, distinctly; and they gave the sense, so that they understood the reading.
Updated King James Version
So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading.
American Standard Version
And they read in the book, in the law of God, distinctly; and they gave the sense, so that they understood the reading.
Young's Literal Translation
and they read in the book, in the law of God, explaining -- so as to give the meaning, and they give understanding to the convocation.
Bible in Basic English
And they gave out the words of the book the law of God, clearly, and gave the sense of it, so that their minds were able to take it in.
World English Bible
They read in the book, in the law of God, distinctly; and they gave the sense, so that they understood the reading.
English Standard Version
ERROR