和合本
在那些日子,猶大的貴冑屢次寄信與多比雅,多比雅也來信與他們。
New International Version
Also, in those days the nobles of Judah were sending many letters to Tobiah, and replies from Tobiah kept coming to them.
King James Version
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them.
English Revised Version
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them.
Updated King James Version
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them.
American Standard Version
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and `the letters' of Tobiah came unto them.
Young's Literal Translation
Also, in those days the freemen of Judah are multiplying their letters going unto Tobiah, and those of Tobiah are coming in unto them;
Bible in Basic English
And further, in those days the chiefs of Judah sent a number of letters to Tobiah, and his letters came to them.
World English Bible
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and the letters of Tobiah came to them.
English Standard Version
ERROR