和合本
除了從四圍外邦中來的猶大人以外,有猶大平民和官長一百五十人在我席上吃飯。
New International Version
Furthermore, a hundred and fifty Jews and officials ate at my table, as well as those who came to us from the surrounding nations.
King James Version
Moreover there were at my table an hundred and fifty of the Jews and rulers, beside those that came unto us from among the heathen that are about us.
English Revised Version
Moreover there were at my table of the Jews and the rulers an hundred and fifty men, beside those that came unto us from among the heathen that were round about us.
Updated King James Version
Moreover there were at my table an hundred and fifty of the Jews and rulers, beside those that came unto us from among the heathen that are about us.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Moreover there were at my table an hundred and fifty of the Jews and rulers, beside those that came unto us from among the heathen that are about us.
American Standard Version
Moreover there were at my table, of the Jews and the rulers, a hundred and fifty men, besides those that came unto us from among the nations that were round about us.
Young's Literal Translation
and of the Jews, and of the prefects, a hundred and fifty men, and those coming in unto us of the nations that `are' round about us, `are' at my table;
Bible in Basic English
And more than this, a hundred and fifty of the Jews and the rulers were guests at my table, in addition to those who came to us from the nations round about us.
World English Bible
Moreover there were at my table, of the Jews and the rulers, one hundred fifty men, besides those who came to us from among the nations that were round about us.
English Standard Version
ERROR