和合本
我和我的弟兄與僕人也將銀錢糧食借給百姓;我們大家都當免去利息。
New International Version
I and my brothers and my men are also lending the people money and grain. But let us stop charging interest!
King James Version
I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
English Revised Version
And I likewise, my brethren and my servants, do lend them money and corn on usury. I pray you, let us leave off this usury.
Updated King James Version
I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this interest.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
American Standard Version
And I likewise, my brethren and my servants, do lend them money and grain. I pray you, let us leave off this usury.
Young's Literal Translation
And also, I, my brethren, and my servants, are exacting of them silver and corn; let us leave off, I pray you, this usury.
Bible in Basic English
Even I and my servants have been taking interest for the money and the grain we have let them have. So now, let us give up this thing.
World English Bible
I likewise, my brothers and my servants, do lend them money and grain. Please let us leave off this usury.
English Standard Version
ERROR