和合本
歌唱的人中有以利亞實。守門的人中,有沙龍、提聯、烏利。
New International Version
From the musicians: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem and Uri.
King James Version
Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
English Revised Version
And of the singers; Eliashib; and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
Updated King James Version
Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
American Standard Version
And of the singers: Eliashib. And of the porters: Shallum, and Telem, and Uri.
Young's Literal Translation
And of the singers: Eliashib. And of the gatekeepers: Shallum, and Telem, and Uri.
Bible in Basic English
And of the music-makers, Eliashib; and of the door-keepers, Shallum and Telem and Uri.
World English Bible
Of the singers: Eliashib. Of the porters: Shallum, and Telem, and Uri.
English Standard Version
ERROR