和合本
我們就問那些長老說:『誰降旨讓你們建造這殿,修成這牆呢?』

New International Version
We questioned the elders and asked them, "Who authorized you to rebuild this temple and to finish it?"

King James Version
Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?

English Revised Version
Then asked we those elders, and said unto them thus, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?

Updated King James Version
Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?

American Standard Version
Then asked we those elders, and said unto them thus, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?

Young's Literal Translation
Then we have asked of these elders, thus we have said to them, Who hath made for you a decree this house to build, and this wall to finish?

Bible in Basic English
Then we said to the men responsible, who gave you authority for the building of this house and these walls?

World English Bible
Then asked we those elders, and said to them thus, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?

English Standard Version
ERROR