和合本
這細弱的穗子吞了那七個又肥大又飽滿的穗子。法老醒了,不料是個夢。
New International Version
The thin heads of grain swallowed up the seven healthy, full heads. Then Pharaoh woke up; it had been a dream.
King James Version
And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
English Revised Version
And the thin ears swallowed up the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
Updated King James Version
And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
American Standard Version
And the thin ears swallowed up the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
Young's Literal Translation
and the thin ears swallow the seven fat and full ears -- and Pharaoh awaketh, and lo, a dream.
Bible in Basic English
And the seven thin heads made a meal of the good heads. And when Pharaoh was awake he saw it was a dream.
World English Bible
The thin heads of grain swallowed up the seven healthy and full ears. Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
English Standard Version
ERROR