和合本
隨後又長了七個穗子,又細弱又被東風吹焦了。

New International Version
After them, seven other heads of grain sprouted-thin and scorched by the east wind.

King James Version
And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.

English Revised Version
And, behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.

Updated King James Version
And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.

American Standard Version
And, behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.

Young's Literal Translation
and lo, seven ears, thin, and blasted with an east wind, are springing up after them;

Bible in Basic English
And after them came up seven other heads, thin and wasted by the east wind.

World English Bible
Behold, seven heads of grain, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.

English Standard Version
ERROR