和合本
卻行以色列諸王的道,又鑄造巴力的像,

New International Version
He followed the ways of the kings of Israel and also made idols for worshiping the Baals.

King James Version
For he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for Baalim.

English Revised Version
but he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for the Baalim.

Updated King James Version
For he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for Baalim.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for Baalim.

American Standard Version
but he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for the Baalim.

Young's Literal Translation
and walketh in the ways of the kings of Israel, and also, molten images hath made for Baalim,

Bible in Basic English
But he went in the ways of the kings of Israel and made images of metal for the Baals.

World English Bible
but he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for the Baals.

English Standard Version
ERROR