和合本
但神仍遣先知到他們那裡,引導他們歸向耶和華。這先知警戒他們,他們卻不肯聽。

New International Version
Although the Lord sent prophets to the people to bring them back to him, and though they testified against them, they would not listen.

King James Version
Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.

English Revised Version
Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.

Updated King James Version
Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.

American Standard Version
Yet he sent prophets to them, to bring them again unto Jehovah; and they testified against them: but they would not give ear.

Young's Literal Translation
And He sendeth among them prophets, to bring them back unto Jehovah, and they testify against them, and they have not given ear;

Bible in Basic English
And the Lord sent them prophets to make them come back to him; and they gave witness against them, but they would not give ear.

World English Bible
Yet he sent prophets to them, to bring them again to Yahweh; and they testified against them: but they would not give ear.

English Standard Version
ERROR