和合本
國民都歡樂,合城都安靜。眾人已將亞他利雅用刀殺了。

New International Version
All the people of the land rejoiced, and the city was calm, because Athaliah had been slain with the sword.

King James Version
And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword.

English Revised Version
So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet: and they slew Athaliah with the sword.

Updated King James Version
And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword.

American Standard Version
So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. And Athaliah they had slain with the sword.

Young's Literal Translation
And all the people of the land rejoice, and the city hath been quiet, and Athaliah they have put to death by the sword.

Bible in Basic English
So all the people of the land were glad and the town was quiet, for they had put Athaliah to death with the sword.

World English Bible
So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. Athaliah they had slain with the sword.

English Standard Version
ERROR