和合本
耶何耶大與眾民和王立約,都要作耶和華的民。
New International Version
Jehoiada then made a covenant that he, the people and the king would be the Lord's people.
King James Version
And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD's people.
English Revised Version
And Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be the LORD???S people.
Updated King James Version
And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD???s people.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD? people.
American Standard Version
And Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be Jehovah's people.
Young's Literal Translation
And Jehoiada maketh a covenant between him, and between all the people, and between the king, to be for a people to Jehovah;
Bible in Basic English
And Jehoiada made an agreement between the Lord and all the people and the king, that they would be the Lord's people.
World English Bible
Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be Yahweh's people.
English Standard Version
ERROR