和合本
波提乏將一切所有的都交在約瑟的手中,除了自己所吃的飯,別的事一概不知。約瑟原來秀雅俊美。

New International Version
So Potiphar left everything he had in Joseph's care; with Joseph in charge, he did not concern himself with anything except the food he ate. Now Joseph was well-built and handsome,

King James Version
And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was a goodly person, and well favored.

English Revised Version
And he left all that he had in Joseph???s hand; and he knew not aught that was with him, save the bread which he did eat. And Joseph was comely, and well favoured.

Updated King James Version
And he left all that he had in Joseph???s hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was a goodly person, and well favoured.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he left all that he had in Joseph? hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was a goodly person , and well favoured.

American Standard Version
And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not aught `that was' with him, save the bread which he did eat. And Joseph was comely, and well-favored.

Young's Literal Translation
and he leaveth all that he hath in the hand of Joseph, and he hath not known anything that he hath, except the bread which he is eating. And Joseph is of a fair form, and of a fair appearance.

Bible in Basic English
And he gave Joseph control of all his property, keeping no account of anything, but only the food which was put before him. Now Joseph was very beautiful in form and face.

World English Bible
He left all that he had in Joseph's hand. He didn't concern himself with anything, except for the food which he ate.

English Standard Version
ERROR