和合本
他在猶大城邑中有許多工程,又在耶路撒冷有戰士,就是大能的勇士。

New International Version
and had large supplies in the towns of Judah. He also kept experienced fighting men in Jerusalem.

King James Version
And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valor, were in Jerusalem.

English Revised Version
And he had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valour, in Jerusalem.

Updated King James Version
And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valour, were in Jerusalem.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valour, were in Jerusalem.

American Standard Version
And he had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem.

Young's Literal Translation
and he hath much work in cities of Judah; and men of war, mighty of valour, `are' in Jerusalem.

Bible in Basic English
He had much property in the towns of Judah; he had forces of armed men, great and strong, in Jerusalem.

World English Bible
He had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem.

English Standard Version
ERROR