和合本
那時,出入的人不得平安,列國的居民都遭大亂;
New International Version
In those days it was not safe to travel about, for all the inhabitants of the lands were in great turmoil.
King James Version
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the countries.
English Revised Version
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the lands.
Updated King James Version
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the countries.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the countries.
American Standard Version
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in; but great vexations were upon all the inhabitants of the lands.
Young's Literal Translation
and in those times there is no peace to him who is going out, and to him who is coming in, for many troubles `are' on all the inhabitants of the lands,
Bible in Basic English
In those times there was no peace for him who went out or for him who came in, but great trouble was on all the people of the lands.
World English Bible
In those times there was no peace to him who went out, nor to him who came in; but great vexations were on all the inhabitants of the lands.
English Standard Version
ERROR