和合本
甚至祭司不能站立供職,因為耶和華的榮光充滿了神的殿。

New International Version
and the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the Lord filled the temple of God.

King James Version
So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God.

English Revised Version
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD filled the house of God.

Updated King James Version
So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God.

American Standard Version
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of Jehovah filled the house of God.

Young's Literal Translation
and the priests have not been able to stand to minister from the presence of the cloud, for the honour of Jehovah hath filled the house of God.

Bible in Basic English
So that the priests were not able to keep their places to do their work because of the cloud; for the house of God was full of the glory of the Lord.

World English Bible
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of Yahweh filled the house of God.

English Standard Version
ERROR