和合本
哈嫩便將大衛臣僕的鬍鬚剃去一半,又割斷他們下半截的衣服,使他們露出下體,打發他們回去。

New International Version
So Hanun seized David's envoys, shaved them, cut off their garments at the buttocks, and sent them away.

King James Version
Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.

English Revised Version
So Hanun took David???s servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

Updated King James Version
Wherefore Hanun took David???s servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Wherefore Hanun took David? servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.

American Standard Version
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

Young's Literal Translation
And Hanun taketh the servants of David, and shaveth them, and cutteth their long robes in the midst, unto the buttocks, and sendeth them away.

Bible in Basic English
So Hanun took David's servants, and cutting off their hair and the skirts of their robes up to the middle, sent them away.

World English Bible
So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

English Standard Version
ERROR