和合本
耶和華啊,你所應許僕人和僕人家的話,求你堅定,直到永遠,照你所說的而行。
New International Version
"And now, Lord, let the promise you have made concerning your servant and his house be established forever. Do as you promised,
King James Version
Therefore now, LORD, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.
English Revised Version
And now, O LORD, let the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do as thou hast spoken.
Updated King James Version
Therefore now, LORD, let the thing that you have spoken concerning your servant and concerning his house be established for ever, and do as you have said.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Therefore now, LORD, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.
American Standard Version
And now, O Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do as thou hast spoken.
Young's Literal Translation
`And now, O Jehovah, the word that Thou hast spoken concerning Thy servant, and concerning his house, let be stedfast unto the age, and do as Thou hast spoken;
Bible in Basic English
And now, Lord, let your words about your servant and about his family be made certain for ever, and do as you have said.
World English Bible
Now, Yahweh, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken.
English Standard Version
ERROR